Top.Mail.Ru
В университете отметили День родного языка / Новости СПбГАСУ
En
Все новости

Иностранные слушатели СПбГАСУ отметили День родного языка

Текст: Наталья Хабарова

Фото: Нина Антонова

4 мар
Иностранные слушатели

Иностранные слушатели подготовительного отделения СПбГАСУ 28 февраля отметили на празднике «Живое слово» Международный день родного языка. Организатором мероприятия выступила кафедра межкультурной коммуникации. Всего за полтора часа студенты смогли рассказать об арабском и китайском, сербском и турецком, испанском и португальском, а также о совсем экзотических для нас языках: киконго, маконде, ньянджа, лози, бемба, амхарском, шона, бенгальском, фанг, индонезийском, чангана, бамбара.

Тат Гизем из Турции сообщила, что на турецком языке говорит более 85 миллионов человек. В 1928 г. в её стране прошла языковая реформа, инициированная Мустафой Ататюрком. Она заключалась в переходе с арабского алфавита, который использовался для записи турецкого языка на протяжении многих веков, на латинский.

Участники встречи узнали, что существует алжирский диалект арабского языка, некоторые слова и интонации которого похожи на французские. По этой причине жителям других арабских стран бывает трудно понимать жителей Алжира.

Кроме рассказов о родных языках, иностранные слушатели включили в свои выступления игры. Например, студенты из Китая называли слова, по звучанию похожие на русские, а другим иностранцам нужно было произнести соответствующие русские слова. Также китайские студенты показали, как писать иероглифы «человек» и «привет».

Кайя Тендаи из Зимбабве поделился своими впечатлениями от мероприятия: «Этот опыт был полезным, потому что мы смогли погрузиться в разнообразие языкового наследия друг друга. Особо запоминающимся моментом стало то, что во время презентации у нас появилась возможность попробовать свои силы в написании текста на китайском языке. А студентка из Бангладеша рассказала о событиях в своей стране, с которыми связано возникновение Международного дня родного языка, и исполнила песню, посвящённую памяти участников той истории. Кроме того, мероприятие предоставило нам уникальную возможность оценить наш прогресс в изучении русского языка и повысить уверенность в общении на нём».

Всех иностранных студентов объединил русский язык. Они говорили, шутили и пели по-русски, увлечённо рассказывали о своих языках и ещё раз доказали, что никакие машинные переводчики не смогут заменить живое слово, эмоции и радость от общения.